El martes 14 de noviembre, se llevaron a cabo los exámenes finales de la Especialización en Interpretación de la Facultad de Lenguas. La jornada incluyó dos exámenes virtuales y tres presenciales, ofreciendo una combinación de modalidades.
Cinco alumnas concluyeron la especialización con éxito y obtuvieron el título de Especialistas en Interpretación, en la combinación de idiomas inglés-español.
La Facultad de Lenguas, a través de la Secretaría de Posgrado, ofrece tres especializaciones en traducción: Traducción científica y técnica, Traducción jurídica y económica e Interpretación. Estas están dirigidas a personas con título de traductor/a de inglés, francés, italiano o alemán, provenientes de universidades reconocidas por el Ministerio de Educación o institutos de nivel superior no universitario con carreras de al menos cuatro años de duración.
Las especializaciones tienen una duración de dos años. Las dos primeras de estas carreras se dictan completamente a distancia, mientras que la Especialización en Interpretación sigue una modalidad semipresencial.
La jornada de exámenes y la graduación de las alumnas reflejan el compromiso de la Facultad de Lenguas en ofrecer programas de posgrado de calidad y adecuados a las demandas del contexto actual. Felicitamos a las recién egresadas y les deseamos éxito en sus futuras carreras profesionales.